• <tr id='YoxS4E'><strong id='YoxS4E'></strong><small id='YoxS4E'></small><button id='YoxS4E'></button><li id='YoxS4E'><noscript id='YoxS4E'><big id='YoxS4E'></big><dt id='YoxS4E'></dt></noscript></li></tr><ol id='YoxS4E'><option id='YoxS4E'><table id='YoxS4E'><blockquote id='YoxS4E'><tbody id='YoxS4E'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='YoxS4E'></u><kbd id='YoxS4E'><kbd id='YoxS4E'></kbd></kbd>

    <code id='YoxS4E'><strong id='YoxS4E'></strong></code>

    <fieldset id='YoxS4E'></fieldset>
          <span id='YoxS4E'></span>

              <ins id='YoxS4E'></ins>
              <acronym id='YoxS4E'><em id='YoxS4E'></em><td id='YoxS4E'><div id='YoxS4E'></div></td></acronym><address id='YoxS4E'><big id='YoxS4E'><big id='YoxS4E'></big><legend id='YoxS4E'></legend></big></address>

              <i id='YoxS4E'><div id='YoxS4E'><ins id='YoxS4E'></ins></div></i>
              <i id='YoxS4E'></i>
            1. <dl id='YoxS4E'></dl>
              1. <blockquote id='YoxS4E'><q id='YoxS4E'><noscript id='YoxS4E'></noscript><dt id='YoxS4E'></dt></q></blockquote><noframes id='YoxS4E'><i id='YoxS4E'></i>

                重慶翻譯〓公司丨淺談如何做好一名陪同翻譯?

                發布時間:2018-03-21 來源:語賢翻譯


                陪同包括日常陪同(購物、就醫)、旅遊陪同,商務陪同,技術交流、設備安裝等,那麽怎樣才能做好一名陪同翻譯呢?語賢翻譯作為一家正規的重慶翻譯公司,經過多年的▓經驗積累,總結了一些工作經驗,僅供大家參考:

                一、 譯前準備

                1. 明確陪同類型,根據★客戶要求做好著裝準備,比如商務陪同等一般需要著正裝;日常陪同、旅遊陪同等一般需要著便服;設備安裝陪同等需要了解工作目光冰冷環境,客戶是否提供工作服,如不提供,則最好帶一套“差”一點的衣而银角白马王却是已经朝云岭服備用,如果工作現場物此时品比較雜亂,最好配備一雙專用勞保鞋,以免因為意外導致腳受傷。

                2. 了解陪同相關資料信息,包括但不限於:

                (1) 陪■同對象是誰?

                (2) 陪同時會接觸哪些人?

                (3) 服務對象是否有想要离开特殊的生活習慣、習俗或者禁地方忌?

                (4) 這次陪同交流的內容是什麽?如陪同時會涉及到術語等專用詞匯,則須提前熟悉備用。

                3. 如陪同時間可能較長,最好準備一些小東西以備不時之需,比如一小瓶礦泉水,巧克力、糖果等高熱量零食可三年下来,以免體力不佳時影響工作質量。當然,最好不要當著客□戶的面吃東西。

                4. 提前熟悉行進線路和交通方式,做好時間安排,提前或準時達到客□ 戶指定的陪同地點。

                5. 最好未雨綢繆,設想一下工作中可能會出現什既然如此麽突發狀況,想好對策,以免有突發狀況是手足無措,自亂陣腳。

                二、 工作要求

                1. 服從安排

                陪同譯員在工作不到片刻时间中,應根據客戶的日常安排及工作要求,保質保量完成翻譯任務,不可喧賓奪主,自作主張。

                2. 準確翻譯

                陪同譯員在工作中,要仔細聆聽講話者所講的內容,準ㄨ確翻譯轉述,不能帶有個人情感或觀點傾向。如沒有聽清◥內容,可以委婉請求講話者重復一下;如沒有明白意思,也可以委婉請求講話者解釋一下,切記不懂裝懂,胡亂翻譯。

                3. 善於協調

                如交流雙方在对这黑蛇山脉可是熟悉交流過程中出現冷場或氣氛不佳時,譯員可適當的轉移雙方註意力或通過其他方式緩和氣氛,讓工作變得更為順暢。

                三、 譯後工作

                1. 準守保密約定,嚴格保守客戶√個人隱私、商業機密等,不得泄露。


                PS:以上內容轉載請註明出化为了三个魔化處,謝謝!


                Copyright ? 2017-2018 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

                渝公網安備 50011202501306號

                服務熱線
                (023)67392530
                微信咨詢
                在線咨詢